• Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта

Издание сборников духовных песен в контексте развития духовной музыки ЕХБ

E-mail Печать
Автор: Е.С.Гончаренко

 

Издание сборников духовных песен в контексте развития духовной музыки евангельских христиан-баптистов России. 

        Музыкально-певческая составляющая культурного  наследия евангельского христианства – весьма важная тема.

       Актуальность проблематики музыкально-певческого служения в наши дни выдвигается на первый план. Музыка, употребляемая на богослужении в значительной степени определяет его дух и характер.

        Богослужение – это лицо церкви, и роль музыки, духовного пения чрезвычайно важна.

        И в этой связи, история издания песенных сборников весьма поучительна. С одной стороны мы видим в этой истории отражение творческих процессов в развитии евангельского пения, с другой – гимны и песни, опубликованные и получившие распространение, оказали влияние не только на богослужение, но и на духовную жизнь всей церкви.  

Становление и дальнейшая трансформация общинно-церковного пения евангельских христиан-баптистов, начало которого было положено во второй половине 19 века в центрах «Евангельского пробуждения» - Тифлисе, на Украине и в великосветских кругах Петербурга, нашли свое отражение в издании песенных сборников общинно-церковного обихода. Исторически сложилось так, что в силу определенных обстоятельств, в каждом из этих центров определился свой приоритетный круг духовных песнопений.

 

В Тифлисской баптистской общине были сильны молоканские традиции. А потому и пели чаще всего в соответствующем молоканской традиции стиле. В своих очерках по «Истории музыкально-певческого служения» Л.И. Харлов отмечает: «Пение молокан оказало влияние на баптистское пение в Закавказье».

 

Другим источником певческого репертуара общины были гимны, заимствованные из немецкого баптистского сборника «Glaubenstimme». При этом, переведенные на русский язык, они далеко не всегда пелись на соответствующую оригинальным словам музыку. Нередко к этим текстам подбирались или вновь слагались мелодии близкие по своему характеру русской народной песенности.

 

Известно, что основатель и первый пресвитер Тифлисской общины Никита Исаевич Воронин (1840-1905) «подыскивал духовные стихотворения» и просил литовского баптистского пастора М.К. Кальвейта (1833-1918), проживавшего в те года в Тифлисе «приискивать к ним мелодии. <  > Песни, родившиеся в Тифлисе, братство приняло как бесценный дар. Через столетие прошли песни «Любит лишь Христос безмерно», «Я нашел себе спасенье», «Христос, Спаситель, вечный Бог» и другие». Песнопения Тифлисской общины легли в основание изданного Ворониным сборника духовных песен «Голос веры».

 

На Украине первые штундисты пели православные песнопения и духовные народные песни.

 

История евангельского движения свидетельствует о связях украинских штундистов из деревни Основа Одесского уезда с немцами-штундистами (менонитами) из колонии Рорбах, которая располагалась в 12 километрах от Основы. Известно, что «певучие украинские песнопения обогащали менонитское пение».

 

Любимым гимном менонитов и украинских штундистов было православное литургическое песнопение «Прими хвалу благодарение, Сын Божий, за Твою любовь».

 

А в Петербурге на богослужебных собраниях разучивались вновь переводимые с английских сборников гимны.

 

В воспоминаниях княгини Софьи Ливен «Духовное пробуждение в России» мы находим свидетельство о собраниях в доме графа Василия Александровича Пашкова. Душой пения на этих собраниях была талантливая и разносторонне образованная, изучавшая музыку в Париже, Александра Ивановна Пейкер. С.П. Ливен писала: «Собрание сопровождалось пением. Вокруг фисгармонии стояла группа молодых девиц; они свежими голосами пели новопереведенные с английского языка евангельские песни, призывающие ко Христу. Их пение сопровождалось музыкой талантливой певицы и труженицы на ниве Божией, Александры Ивановны Пейкер. Трое из этих молодых девушек были дочери хозяина дома – Пашкова, трое, дочери министра юстиции графа Палена и двое княжны Голицыны».

 

Любимыми песнями пашковцев (так называли последователей нового учения в Санкт-Петербурге) были: «Еще для Иисуса не окончен день труда» и «Радость, радость непрестанно»; переведенные с английского А.И. Пейкер «В час, когда труба Господня», «Бог с тобой доколе свидимся». Эти гимны и в настоящее время пользуются любовью верующих.

 

Историю музыкальных изданий Российских Евангельских Христиан-Баптистов можно условно разделить на четыре периода.

 

Начало первому периоду было положено в 60-х годах 19 столетия изданием сборника духовных песнопений (без нот) «Приношение православным христианам».

          Мы не располагаем информацией о том, когда и кем было осуществлено первое издание «Приношения». Второе же состоялось в 1864 году в Санкт-Петербурге с дозволения духовной цензуры. 

          Уже в 1867 году в Одесском уезде Херсонской губернии на Украине, а годом позже в Киевской, наряду с Часословом, Псалтырем и Новым Заветом, сборник был принят штундистами к употреблению на богослужебных собраниях. «Приношения» распространял пастор немецких колонистов-менонитов К.Бенекемпер.

           По мнению М.А. Кальнева, это были молитвенные песни, оказавшие большое влияние на духовную жизнь формирующейся общины. С появлением этого сборника начинается организация «религиозного культа штундистов, по образу немецкого штундового, и первый шаг в решительном удалении их не только от веры (православной - прим. Е.Г.), но и богослужения православной церкви».

          Безусловно, появление сборника духовных песен в нарождающемся евангельском движении в России – явление знаковое, указывающее на исторический момент – начало формирования евангельских церквей. 

          Следующим шагом в упорядочивании формы и содержания богослужений в общинах евангельского толка стало появление сборника «Духовные песни». Издан в Константинополе в типографии А.Х. Бояджина. Организатором издания был проповедник братских меннонитов и первый председатель союза русских баптистов Иоганн Виллер (1884-1886). Выбор места издания был продиктован политической ситуацией в России.

          В одном из своих писем к Либигу и Клундту Виллер писал, что цензура (в России – прим. Е.Г.) не пропускает издание сборника, и он спрашивал у Фокина (составитель сборника) стоимость издания за рубежом. И Кальнев и Харлов датируют издание 1870 годом. 

       В сборнике было опубликовано 90 песен. Наряду с молитвенными, в него включены песнопения, предназначенные для пения во время хлебопреломления, крещения, бракосочетания и погребения. Кальнев проводит аналогию с православной богослужебной традицией и называет «Духовные песни» «первым по времени (появления – прим. Е.Г.) требником и богослужебником, отмечая при этом «важное значение» издания в упорядочении «общественного богослужения».

         Как и в «Приношении», в «Духовных песнях» опубликованы лишь слова. Нотный текст отсутствует. Но над каждой песней имеются цифровые обозначения, указывающие на размер стиха и количество слогов в каждой строке.

         В 1874 г выходит в Лейпциге (Leipzig, C.G. Roder) первый нотный сборник - «Собрание духовных песней для евангелических христиан».  

          В «Собрании песней» содержится 68 песен и гимнов и 5 псалмов в приложении, которое находится в конце книги после оглавлений. Открывает же «Собрание» торжественный гимн «Молитва за Царя и Россию». Как и в других песнопениях сборника, в гимне не указаны авторы слов и музыки. Но при знакомстве с музыкой и текстом сомнений не остается – гимн явно Российского происхождения.

Христос, Спаситель, Бог вселенной, храни Россию и Царя

Сам мир блюди земли обширной, от всех врагов оборони.

И на добро благослови под властью мощного царя.

Даруй, чтоб в дни Его Россия стремилась мир обресть в Тебе;

Жила бы в мирной тишине, ища познания добра.

Народ же, Боже, сохрани и Сам от гибели спаси.

         В числе песнопений сборника всемирно известное амвросианское «Боже, славим мы Тебя» (Te Deum), гугенотский псалом «Иакова Скала» и рождественская песня Ф.Мендельсона «Вести ангельской внемли». Подавляющее большинство остальных – общеизвестные американские евангелизационные и молитвенные: «Таков как есмь» (2), «Блажены омытые кровью Христа» (6), «В слове Своем Христос учит меня» (21), «Путь ко спасению» (41), «Издали нам сияет страна» (42) и другие. В сборнике опубликована и полюбившаяся впоследствии посетителям пашковских собраний «Еще для Иисуса не окончен день труда» (19). 

     «Собрание духовных песней» было издано при содействии и непосредственном участии организаторов евангельских кружков в Санкт-Петербурге. И вполне возможно, что  издание приурочено к первому визиту Лорда Г.Редстока в Санкт-Петербург в 1874 году. 

       Сборник продавался в книжном магазине И.Гроте на Малой Морской улице в Санкт-Петербурге. 

         В 1882 «Общество поощрения духовно-нравственного чтения» выпускает сборники «Любимые стихи» (36 песен) и «Радостные песни Сиона» (17 песен). Первый – с разрешения московской светской, а второй – петербургской духовной цензуры. Напечатаны в Петербурге в типографии В.С. Балашева. 

         Небольшие по объему (63 и 31 страницы) и формату сборники, с красивым изображением лиры на титульных листах, распространялись вместе с Евангелиями и другой духовной литературой, книгоношами по городам и весям Российского государства. Центральным местом распространения издаваемой Обществом поощрения книг и брошюр была книжная лавка при издательском доме И.Гроте в Петербурге. Эту лавку открыла княгиня В.Ф. Гагарина. Сборники быстро распространялись в общинах евангельских верующих. Они были также доступны всем, кто интересовался духовной поэзией и песнями. 

        Известно, что графиня Е.И. Шувалова посещала богослужебные собрания в Петербурге. Она привозила «Любимые стихи» и «Радостные песни Сиона» в Москву, где в ее московском доме, как и в Петербурге, устраивались богослужебные собрания. Проходили собрания  и в доме Лопатиной на улице Никитской и верующие «утешались чтением Слова Божия и пением».

          Стремительное развитие евангельско-баптистского движения в России во второй половине 19 века привело к тому, что уже к началу 80-х годов обозначилась большая потребность в издании церковного сборника духовных песен. Инициатором такого издания стал первый пресвитер Тифлисской общины баптистов купец, Никита Исаевич Воронин.

          Сборник, изданный Ворониным в 1882, получил название «Голос веры». В предисловии к одному из более поздних изданий сборника, в частности, отмечено: «В 1882 году в Тифлисе, где основалась первая баптистская община в России, Никита Исаевич Воронин, который в России был первым баптистом, то есть был крещен по вере из русских первым, по поручению братьев издал все эти песни в одном сборнике под названием «Голос Веры», и в этот сборник «вошли гимны, сложенные нашими братьями как проживающими за границей, так и в России».

          Документы тех лет свидетельствуют о влиянии сборника духовных песен на верующих. Так, уже в 1883 году «Киевские Епархиальные ведомости» отмечали особое к нему отношение: «штундистскую святыню составляет небольшая книжка, служащая у них вместо нашего «Требника». Заглавие ее «Голос Веры».

         По мнению Кальнева: «Благоговейное отношение сектантов к «Голосу Веры», равносильное религиозному его почитанию, показывает, что его составители вполне удовлетворили эстетическому их вкусу и религиозному их чувству. Последнее зависело, главным образом, от того обстоятельства, что в этом сборнике впервые <  > ясно указано, какие петь песни при известных видах общественных или домашних богомолений: при крещении, преломлении, браке, погребении и т.д. «Голос Веры» в этом отношении, действительно, является по времени первым полным штундистским «требником» и «служебником». Вот такое свидетельство человека, далеко не расположенного к верующим не православного вероисповедания.

        На титульном листе сборника было напечатано: «Для употребления при общественном и домашнем богослужении Христиан баптистского исповедания».

        Столь быстрое распространение «Голоса Веры» среди баптистских и других церквей евангельского направления вызвало соответствующую реакцию церковных властей и в 1886 году министерство внутренних дел выносит решение: «Запретить обращение и перепечатывание изданной в 1882 году тифлисским жителем Ворониным, с разрешения местной цензуры, книги под заглавием: «Голос Веры» или собрание духовных песен и псальмов для пения, для употребления при общественном и домашнем богослужении христиан баптистского исповедания».

        Таким образом, через четыре года после выхода из печати первого полного русского протестантского богослужебного сборника духовных песен, российские власти запрещают его распространение и переиздание. Поэтому второе его издание было осуществлено руководителями Союза баптистов России без соответствующего на то разрешения властей в 1890 году. 

        Прототипом «Голоса Веры» был немецкий баптистский песенник «Glaubenstimme», первое издание, которое было подготовлено и издано в Германии Ю. Кебнером, сотрудником известного баптистского проповедника и основателя Гамбургской миссионерской баптистской семинарии Гергарда Онкена.

        Второе издание «Glaubenstimme», которое собственно и получило распространение среди проживающих в южных районах России немецких баптистов и меннонитов, было составлено профессором той же Гамбургской семинарии Августом Раушенбушем. Известно, что уже в 1869 году во время посещения Г. Онкеном немецких общин в России, этот сборник был употребляем немцами как во время церковных богослужений, так и в семейных молитвах и общениях.

       Интересно отметить, что на протяжении последующих 120 лет «Glaubenstimme» оставался основным собранием духовных песнопений немцев-баптистов и меннонитов, проживавших в России, а затем и в Советском Союзе. Он неоднократно переиздавался и в нотном варианте и без нот.

        Одно из таких изданий нотного «Glaubenstimme» было осуществлено в 1950 году за рубежом и предназначалось для немецких общин не только в Советском Союзе, но также в Канаде, США, странах Латинской Америки, где находится значительное число немецких поселений. Все эти находящиеся в разных странах и континентах немецкие общины баптистов и в значительно большей степени меннонитов, имеют общие исторические корни и сохранили духовные и культурные связи по настоящее время.

       Нотный «Glaubenstimme» 1950 года содержит 500 гимнов. В большинстве случаев в гимнах указаны авторы и почти все песнопения отмечены годом первой публикации. В основном, это традиционные немецкие гимны и хоралы для общецерковного или домашнего пения.

       Временная амплитуда песнопений сборника в историческом контексте охватывает более чем 400-летний исторический период времени: с 1523 года, которым означены некоторые гимны, по 1949. 

        В последующие годы вплоть до издания И.С. Прохановым в 1902 году сборника «Гусли», независимыми в своей духовно-просветительской деятельности центрами Санкт-Петербурга, Тифлиса, Москвы и др. осуществлялась целенаправленная деятельность по выпуску и распространению песенных сборников. За период с 1790 по 1902 годы в России было опубликовано не менее десяти сборников на русском языке и одиннадцать для немецких, латышских и эстонских церквей. При этом следует отметить, что и в период становления, и в процессе дальнейшего развития российского протестантского гимнотворчества имело место взаимовлияние певческого репертуара русских общин и братских немецких, латышских, эстонских и финских, которые находились в то время на территории Российского государства. Более продуктивный характер этот процесс приобрел позднее, в первой четверти двадцатого века, чему в немалой степени способствовала гимнотворческая и издательская деятельность Ивана Степановича Проханова. 

В 1902 г начинается новый, продлившийся четверть века, период в издании духовных песнопений. Начало этого периода было ознаменовано выпуском сборника духовных песен «Гусли». Автором издания был Иван Степанович Проханов – выдающийся деятель российского и всемирного евангельского движения.

 

В течение 25 лет под руководством и непосредственном творчеством участии Проханова было подготовлено и неоднократно опубликовано свыше 1200 духовных песнопений с нотами и без нот. В 1935 г журнал Всемирного евангельского движения «Евангельская вера» писал: «Подобно тому, как в отдаленные времена в Германии религиозный подъем, выражался в восторженном пении новых духовных песен в свободных мелодиях, так и у нас в России новые религиозные течения дали толчок к новому творчеству, к созданию текста и мелодий новых религиозных песен.

 

Идя на встречу этой потребности новых песнопений, И.С.П. (Иван Степанович Проханов – прим. Е.Г.) издает целую серию сборников духовных песен».

 

В процессе своей обширной и многогранной деятельности Проханов создавал поэтические произведения, исполненные оптимизма, веры и особой одухотворенности. В центре его поэзии всегда был удивительный образ Христа. Почти все его стихотворения и поэмы положены на музыку и опубликованы в издаваемых им сборниках духовных песен. Десять объемных книг духовных песнопений – таков итог его деятельности в этой области.

         У И.С.Проханова была своя концепция развития духовного пения. В статье «Евангельское движение и духовная музыка», опубликованной в 1922 в газете «Утренняя звезда», Проханов писал: «Руководители Евангельского движения в России с самого начала придавали духовному пению исключительно важное значение. < > Евангельское движение должно выйти на путь самостоятельного творчества в области текстуальной и чисто музыкальной. <  > Должно быть создано евангельское направление в области духовной музыки и пения, которое должно выразить, с одной стороны, евангельскую радость, а с другой, - русскую народную грусть. Но вместе с тем, отличаться от народной музыки и от существующего пения исторической церкви».

О прохановской концепции развития евангельской музыки писал Альберт Иванович Кеше в статье «Духовное пение и юбилей», которая также была опубликована в одном из номеров газеты «Утренняя звезда» в 1922 г. Кеше отмечал, что при выборе и обработке нотного материала, «с вполне определенным и точным пониманием русской индивидуальности», Проханов «неустанно» следовал принципам:

  1.   Ознакомление русских верующих с лучшими иностранными духовными музыкальными произведениями.
  2.  Создание собственного оригинального духовного песнопения, в котором соединены радостная весть Евангелия с индивидуальностью русской нации в области музыки.
  3.  Глубокое содержание слов песен, чтобы им (содержанием – прим.Е.Г.) служить точно-определенным выражением основ Евангельского вероучения.

 

Эти принципы в полной мере были реализованы в издательских проектах Проханова.

 Выход в свет первого издания «Гуслей» положил начало новому периоду в истории изданий духовных песнопений евангельского христианства. Этот год можно считать и новой точкой отсчета в развитии российского протестантского гимнотворчества. Опубликованные в сборнике многочисленные стихи дали импульс к созданию новых гимнов и духовных песен. 

В 1903-1905 годах правительство России принимает ряд законодательных актов, направленных на ослабление религиозной нетерпимости в стране. Так, например, было разрешено переходить из Русской Православной церкви в другие конфессии по личному выбору. А революционные события 1905 года, как справедливо заметил исследователь евангельского движения в России Вальтер Завадски, помогли «российским либералам, в том числе и либеральным кругам в самой Православной Церкви, успешнее бороться за религиозную терпимость», в результате чего для евангельского христианства открылась возможность более свободной и целенаправленной работы по упорядочиванию богослужения и созиданию новых церквей. Завадски пишет: «Евангелические христиане быстро воспользовались представившейся возможностью и стали разрабатывать тактику систематического распространения своих церквей». Так, например, Проханов, выступая на съезде евангельских христиан в 1910 году поставил на повестку дня решение об организации общины в каждой из 70 губерний Российского государства. Эти общины, в свою очередь, должны создать новые пять, каждая в своей местности. На обложках журнала, издаваемого Союзом Евангельских Христиан, эпиграфом был вынесен тезис Проханова: «Из города в город, из деревни в деревню, от человека к человеку».

 

Большое значение для издательской деятельности и гимнотворчества в евангельском христианстве имели Высочайший Указ о началах веротерпимости от 17 апреля и Манифест о Свободе совести от 17 октября 1905 года. Много позднее в журнале «Евангельская вера» были опубликованы статьи, посвященные жизни и деятельности Ивана Степановича Проханова, где, в частности, говорится: «Немедленно по издании манифеста 17-го октября 1905 года И.С.П. (И.С. Проханов – Е.Г.) предпринимает шаги к изданию первого свободно-христианского журнала «Христианин», который начинает выходить с 1-го января 1906 года». В журнале было несколько отделов. В том числе и музыкально-певческий, в котором печатались слова и мелодии новых духовных песен. Напомним, что руководить этим отделом журнала был приглашен Каролис Инкис.

  

Создание новых евангельских песен и их распространение в России было одним из главных направлений стремительной и многогранной деятельности Проханова. Он плодотворно трудится над текстами новых гимнов. Подобно Лютеру вкладывает во вновь создаваемые и переводимые с английского и немецкого тексты духовных песнопений доктрины евангельского христианства.

 

В 1908 году Проханов «полагает основание первому в России свободоверческому издательскому товариществу «Радуга». Для осуществления этого проекта он привлекает Г.Я. Брауна, Я.И. Крекера и В.Л. Жака из Гальбштадта Таврической губернии, где у немцев-колонистов была своя типография. Это обстоятельство позволило энергичному лидеру евангельских христиан в короткие сроки начать выпуск духовной литературы. Вальтер Завадски также указывает на сотрудничество Проханова с менонитами.

 

В свою очередь, Кальнев констатирует, что с изданием Высочайших указов в 1905 году «различные сборники сектантских песнопений стали чуть ли не ежегодно выходить в свет один за другим. Он указывает, что наибольшее распространение получили «сборники, изданные товариществом «Радуга» в Гальбштадте Таврической губернии, принадлежащие перу И. Проханова». Действительно, в эти годы, включая предвоенный 1913, в результате кипучей деятельности Проханова, были неоднократно изданы нотные и безнотные сборники духовных песен. Каждый из них имел свое назначение, и назывались они: «Тимпаны», «Кимвалы», «Заря Жизни» (песни для детей и юношества), «Песни Христианина», «Новые напевы». Но самым востребованным, «самым излюбленным» оставался все-таки сборник «Гусли» - «молитвенник, требник и богослужебник». Вместе с Библией «Гусли» стали настольной книгой многих семей евангельских верующих.

           В эти годы известные руководители Союза Баптистов В.А. Фетлер, П.В. Павлов, Г.И. Адам, Я.И. Вязовский и другие успешно продолжают издания сборников духовных песен. Но инициатива и доминирующая роль в создании и систематизации многогранного в богословском и музыкально-жанровом плане церковного репертуара духовных песнопений принадлежит И.С. Проханову. У него была своя концепция развития Евангельской музыки – «второго Писания для распространения Евангелия» и «развития Евангельского движения». Под  непосредственным руководством и при его участии в течение 25 лет в России была осуществлена великолепно продуманная, исполненная творческим озарением программа созидания музыкально-певческого служения, основополагающей частью которого была публикация духовных песен для общецерковного, хорового и сольно-дуэтного пения с инструментальным сопровождением (фисгармония, орган, фортепиано) и без него (acappella). Непреходящая ценность этих изданий заключается еще и в том, что в нотных сборниках, наряду с уже бытовавшими  в то время русскими духовными песнями, включались новые, разножанровые сочинения русских авторов, регентов-композиторов евангельских церквей, а так же и современные для того времени, переводимые на русский язык Прохановым, частью Казаковым американские и английские гимны и евангелизационные песни. 

Работая над созданием фонда евангельских песнопений, Проханов обращался не только к англоязычным песенникам зарубежных изданий. В поле его зрения были публикуемые в России гимны немецких и прибалтийских церквей, с которыми русские баптисты поддерживали тесные контакты. Тексты ряда песнопений в прохановских нотных сборниках были переведены с немецкого, латышского, финского и эстонского языков. Авторами этих песен были представители музыкально-певческого служения – регенты и пасторы.

           В свою очередь, некоторые русские духовные песни переводились в те годы на немецкий и языки народов Прибалтики, позднее и на грузинский, армянский, осетинский. Эти переведенные с русского языка гимны и песни стали достоянием национальных евангельских церквей России.

          Завершается второй период грандиозным изданием в 1927 году трехтомного десятисборника «Духовные песни», в котором опубликовано около 1300 песнопений.

          С начала 30-х годов последовало «время молчания». Служение церквей и духовно-просветительская деятельность, включая издания песенных сборников, были приостановлены. И лишь в послевоенные годы Всесоюзный Совет Евангельских Христиан-Баптистов возобновляет издательскую деятельность. С конца 40-х начинается издание духовно-назидательного журнала «Братский вестник». А в 1956 году ВСЕХБ выпускает «Сборник духовных песен» (без нот). В предисловии к сборнику, в частности, говорится, что назначение его – «внести единство в богослужения». Полное наименование издания – «Сборник духовных песен Евангельских Христиан-Баптистов» означает и его конфессиональную принадлежность. В нотном варианте «Сборник духовных песен» (СДП) был издан в 1984 году. 

          Третий период в издании сборников духовных песен, начавшийся с публикации СДП в 1956 и продлившийся до начала 90-х, мы означим как период, когда в силу идеологических установок Советского государства, издательская деятельность церковных организаций имела весьма ограниченный характер.

           ВСЕХБ были изданы еще три тома «Нотного сборника духовных песен» для хорового, сольного и дуэтного пения. В трех томах сборника, вышедших соответственно в 1973,1980 и 1988 годах опубликовано 393 песнопения. Большая часть из них – это сочинения регентов-композиторов послевоенного времени (50-80-е годы). Над изданием «НСДП» работала музыкальная комиссия Всесоюзного Совета ЕХБ. 

Музыкальная комиссия также подготовила несколько рабочих тетрадей с оркестровыми партитурами для народного и симфонического оркестра и «Сборник гимнов для мужского хора» в двух томах, которые были выпущены ограниченным тиражом.

 С конца 70-х годов в журнале «Братский вестник» регулярно печатались нотные гимны. 

И, наконец, четвертый период, ознаменованный небывалым разнообразием христианских музыкальных публикаций, начался в 90-х, уже в постперестроечной России.

 

Подводя итог вышесказанному, мы отметим: благодаря публикациям лучших песнопений российских и зарубежных авторов, а также духовных песен, восходящих в своих истоках к народно-песенному фольклору, российское евангельское христианство получило обширный и богатый в духовном и музыкально-жанровом плане материал, который послужил основанием в развитии музыкального служения евангельских христиан-баптистов.

 

Эти песнопения получили широкое распространение и воспитали не одно поколение верующих, помогая выстоять в труднейших условиях тоталитарного и атеистического режима.

         Новое время, новые песни приходят в нашу жизнь, но если мы забудем песнопения накопленные в церковной практике прошедшего ста сорокалетия, мы потеряем свое лицо и растворимся в массе возникающих и исчезающих однодневок и окажемся недостойными духовного подвига веры наших отцов. 

Евгений Гончаренко,профессор, ректор Институтадуховной музыки, член Всемирной академии искусств и наукания, основная часть двадцаитысячного конфискации.         

Мейтланд "Скачать авария дочь мент"ждал, что машина остановится и по откосу "Программа для создания анимация скачать"спустятся полицейские с "Скачать программы для раскрутку сервера"носилками.

Я знал, что его не "Скачать программу для создания клипа на русском языке"удовлетворит отговорка.

У меня имеется кое-какая информация для "Скачать рок н ролл это мы"Чиуна, сказал Смит.

Мыльный, "Скачать программу хром"хоть и видел движение Джефа, ожидал, что удар придется гораздо "Баста ты ты скачать песню"выше, и пошатнулся.

Лампочки мигнули и погасли от колоссальной энергии, исходящей "Скачать на телефон видео футбол"от Мастера Синанджу.

Первым поднялся Бен Брас и мигом всех разбудил.

ЗА ЗАКРЫТЫМИ ДВЕРЯМИ Кувшины на полу стоят и ждут Одни когда же их нальют Другие полные веселого "Старые настольные игры"вина с тоскою ожидают Когда же наконец их разольют.

Круг заполнялся, вновь прибывшие сменяли уставших барабанщиков.

В следующий "Михайлов стас ну вот и все скачать"раз будь поосторожнее.

Я вернулся к мысли нажать на Люка, или, если уж на то пошло, на Ясру.

Он взглянул на Пухнасточку, видимо, прикидывая, стоит ли при ней обсуждать подробности.

У меня нет желания входить туда.

К его удивлению, звуки "Большая книга гитариста. Техника игры + 100 хитовых песен (+DVD)"начали удаляться, пока не "бесплатные игры stalker"затихли где-то в стороне.

На западе над горами слабо светили "Танец с драконами. Грезы и пыль. Из цикла "Песнь льда и огня""звезды.

Я не видел куда он "игры картун нетворк генератор рекс"направился потом.

Он перегнулся через подоконник, бросил мешок вниз, точно в руки мордовороту "скачать симуляторы железных дорог"и закрыл окно, а мордоворот, в "скачать бесплатно торрент голодные игры"дальнейшем именуемый Джо, прошел "Много шума из ничего"по бегониям и стал красться по "Прием и увольнение работников с учетом всех изменений законодательства"дорожке мимо пристройки.

Вдруг он хохотнул, потом нахмурился.

Затем он выбил из "скачать новые альбомы слима"моей руки оружие, которое уже раскалило до красна его "canon mf3200 драйвер скачать"левую сторону, смял пистолет и швырнул на пол.

Джон Д'Арси Доннерджек-младший хорошо рос и практически не болел.

Иногда я "Черная сила Черное время" хорошо проводил время, один, и с друзьями.

Кроме того, она обеспечивала Идену мотивацию для путешествий.

Спокойнее, мой дорогой Трисмегист!

Как раз в это время и начались перемены, свидетельства которых находятся сейчас перед тобой.

Небо у меня над головой стало пурпурным.